À l'époque de Philippe III, une ambassade exotique du royaume safavide de Perse est arrivée en Espagne. Bien que musulmans, ils avaient un objectif commun avec la monarchie espagnole : combattre l'Empire ottoman. C'est l'histoire d'un des membres de cette ambassade : Uruch Beg, qui s'appellera Juan de Persia.
ORIGINES FAMILIALES D'URUCH BEG
Uruch Beg était le fils d'Ali Beg du clan turkmène Bayat Qizilbash. Dès son plus jeune âge, il a montré des qualités pour le service militaire dans une Perse politiquement décomposée par les attaques continues d'ennemis extérieurs (ottomans, tatars, géorgiens) et plongée dans un vide de pouvoir en raison des rébellions constantes de certains gouverneurs de province. Un chaos que le Shah Muhammad Khodabanda tenta en vain de contrôler.
C'est dans l'une de ces campagnes, celle de la conquête de Tabriz en 1585, que nous avons les premières nouvelles d'un Uruch Beg de vingt-cinq ans accompagnant son père Ali Beg et le fils de Shah Khodabanda, Hamza Mirza avec un unité de cavalerie. Pendant le siège de Tabriz, le père est mort au combat, honoré post mortem avec son portrait dans la mosquée de cette ville selon Uruch dans son ouvrage autobiographique Relaciones de Don Juan de Persia, que nous mentionnerons plus tard. Suite à ce décès, Uruch Beg prit le commandement et la place de son père.
Par la suite, Uruch Beg a suivi les côtés de Hamza Mirza, participant à de nombreuses campagnes militaires contre les soulèvements continus jusqu'à l'assassinat du prince safavide.
En 1588, Abbas I, un autre des fils du Shah Khodabanda, monta sur le trône, au service duquel était également le protagoniste de l'article avec un autre noble, Ali Qulí Beg. Tous deux se sont distingués dans la campagne contre les Tartares dont Abbas Ier est sorti vainqueur.
Shah Abbas I recevant avec un banquet et de la musique le Vali Mohammad Khan du Turkistan à Isfahan, Iran
Après ces combats, Uruch Beg a déposé les armes et est allé servir comme fonctionnaire à Ispahan dans la nouvelle cour de Shah Abbas I.
L'AMBASSADE A L'OUEST
Profitant de la visite des aventuriers et espions britanniques Robert et Albert Shirley et de leurs partisans anglais à Ispahan, Abbas I décida d'envoyer une ambassade en Occident avec pour mission de rechercher d'éventuels alliés contre l'Empire ottoman et d'ouvrir de nouvelles routes commerciales. Le plan initial prévoyait une visite dans les pays suivants: les États pontificaux, Venise, le Saint Empire romain germanique, la France, la Pologne, l'Espagne, l'Angleterre et l'Écosse.
Husayn Ali Beg, diplomate et ambassadeur auprès de plusieurs cours européennes. 1601
La cour persane profita du retour d'Anthony Shirley et de ses compagnons anglais en Occident pour organiser la mission diplomatique dirigée par le noble Husayn Ali Beg. Parmi les membres de la légation persane se trouvaient Uruch Beg, qui était secrétaire de l'ambassade, et le susmentionné Ali Qulí Beg, propre neveu de l'ambassadeur Husayn.
Avec eux, le Shah a également envoyé une caravane pleine de cadeaux somptueux, quinze serviteurs et un imam (Amír). Deux frères s'y sont également ajoutés, l'augustin Nicolás de Melo et le franciscain Alfonso Cordero.
L'ambassade partit en juillet 1599 pour le nord de l'Iran, traversant la mer Caspienne et atteignant Moscou, où ils furent reçus par le tsar Boris Godounov.
Des terres russes, l'ambassade a continué vers l'Allemagne et de là, ils ont continué à Prague où ils ont été reçus par l'empereur Rodolphe II et sa cour.
Après la République tchèque, le voyage s'est poursuivi par voie terrestre jusqu'à la péninsule italienne, en arrivant à Rome, capitale des États pontificaux. C'est ici que nous avons les premières dissensions au sein de la délégation puisque trois des membres ont décidé de rester dans la Ville Éternelle et de se convertir au christianisme. Toujours en Italie, la partie anglaise de l'entourage dirigé par Sherley décide de se séparer de celle des Perses, avec laquelle l'ambassade est fortement réduite.
De Rome, l'ambassade a poursuivi son voyage à travers la France et de là a atteint la frontière espagnole où ils ont été reçus et reçus à Barcelone par une délégation envoyée par le vice-roi de Catalogne de l'époque, le duc de Feria (juillet 1601).
Entre-temps, Uruch Beg commence à être fasciné par les coutumes occidentales des pays qu'il traverse et rédige ses notes de voyage en persan.
Quelques semaines plus tard, les diplomates persans furent reçus à Saragosse par le vice-roi d'Aragon, et de là, ils poursuivirent leur voyage à Valladolid, où ils arrivèrent en août 1601, étant reçus par la cour de Felipe III et le majordome du roi, Luis Henríquez. Ensuite, ils ont présenté leurs lettres de créance lors d'une réception devant Felipe III.
À Valladolid, ils sont restés logés à la Cour jusqu'à l'automne de cette année.
C'est au cours de ces mois qu'une nouvelle division s'opère au sein de l'ambassade de Perse. Plusieurs membres, dont le neveu de l'ambassadeur lui-même, le susmentionné Ali Qulí Beg, a décidé de se convertir au christianisme.
LA CONVERSION AU CHRISTIANISME D'URUCH BEG
C'est alors que l'ambassadeur safavide décide de quitter l'Espagne et de retourner en Perse par la mer via Lisbonne.
L'entourage quitta Valladolid avec l'ambassadeur en tête, Uruch Ali, et ce qui restait de l'entourage persan en octobre 1601. Sur le chemin du Portugal, ils traversèrent et visitèrent plusieurs villes espagnoles telles que Ségovie, El Escorial, Madrid, Aranjuez, Tolède et Mérida. C'est à Mérida qu'un étrange incident s'est produit au cours duquel il a été assassiné par un Amír sans cœur, l'alfaquí de l'ambassade. Comme il était nécessaire de notifier ce qui s'était passé, Uruch Beg a été désigné pour retourner à Valladolid pour demander justice.
C'est lors de ce voyage de retour à Valladolid qu'Uruch rencontra son compagnon Ali Quli Beg qui était un hôte jésuite et prit la décision qui allait changer sa vie : se convertir au christianisme. Pour cela, il contacte Álvaro de Carvajal, l'aumônier principal de Felipe III qui accueille avec ferveur le nouveau néophyte.
Quelque temps plus tard, Ali Qulí Beg et Uruch Bey ont reçu l'instruction chrétienne et les eaux baptismales, étant leurs parrains les rois d'Espagne. Alí Qulí Beg prit le nom de Felipe de Persia, en l'honneur de Felipe III et Uruch Bey, celui de Juan de Persia.
Déjà converti, Uruch Beg a tenté de retourner à Lisbonne pour rejoindre le voyage de retour et plus tard amener sa femme et ses enfants de Perse en Espagne, mais sa conversion n'a pas été du goût de l'ambassadeur persan qui a ourdi un complot pour assassiner notre protagoniste à travers un captif. Esclave turc.
Averti de cette tentative d'assassinat, Uruch a non seulement survécu, mais a également convaincu un autre membre de l'entourage, Boniat Beg, de venir avec lui en Espagne et de se convertir au catholicisme.
Grâce à l'aide de Cristóbal de Moura, vice-roi du Portugal, Uruch et Boniat retournèrent en Espagne et Boniat Beg fut solennellement baptisé à El Escorial sous le nom de Diego de Persia.
NOUVELLE VIE EN ESPAGNE
De là, nous voyons Uruch Beg (Jean de Perse), Boniat Beg (Diego de Perse) et Ali Quli Beg (Philippe de Perse) commencer une nouvelle vie avec leurs nouvelles identités à la Cour de Felipe III avec une pension royale annuelle. 1200 escudos, selon Uruch Beg lui-même dans ses Relaciones.
Valladolid, à la fin du XVIe siècle, d'après les 'Civitates Orbis Terrarum' (Source : Pinterest)
En 1603, Uruch Beg (Juan de Perse) et Ali Qulí Beg (Philippe de Perse) demandent la dispense papale à Clément VIII pour se marier. Malgré le fait qu'il ait été initialement rejeté, il leur est venu grâce aux efforts du duc d'Escalona devant le Vatican.
Cependant, lorsqu'il sembla que tout s'arrangeait enfin, un événement malheureux se produisit des années plus tard et allait avoir des conséquences fatales pour Uruch Beg et Ali Quli Beg.
En mai 1605, un diplomate persan nommé Cochacén arriva à la cour de Felipe III à Valladolid apportant des lettres de Rome. Juste avant de retourner dans la capitale italienne, ils ont trouvé le cadavre de Cochacén poignardé à mort dans ses appartements et certains témoins ont vu Uruch Beg et Ali Qulí Beg quitter la chambre de l'homme assassiné. Pour cette raison, tous deux ont été accusés de meurtre et ont comparu volontairement en prison, passant un an et demi jusqu'à ce que leur innocence soit prouvée. L'affaire a été portée devant le duc de Lerma, validée par Felipe III et le Conseil d'État, et les deux prisonniers persans ont été libérés.
Une fois libre, l'année suivante, le 25 janvier 1606, Ali Quli Beg (aujourd'hui Philippe de Perse) obtint la dispense papale et épousa Luisa de Quirós à Valladolid et quelque temps plus tard, Uruch fit de même avec María Villate, avec qui il avait une fille qu'ils ont nommée Juana Bernarda.
Plus tard, en mars de cette année-là, Uruch et sa famille, ainsi que ses compagnons Boniat Beg et Alí Qulí Beg, s'installèrent avec la Cour à Madrid, qui devint depuis lors la nouvelle capitale du Royaume d'Espagne.
LES DERNIÈRES ANNÉES DE LA VIE D'URUCH BEG
Grâce aux investigations de Luis Gil, nous pouvons reconstituer partiellement certains événements de la vie d'Uruch Beg (Juan de Persia) à Madrid : Bien qu'il ait reçu une allocation royale, il a cependant alterné des moments de prospérité économique où il a dû solliciter des prêts sur compte de la nourriture et de l'entretien (par exemple, 200 reais pour acheter une robe de drap bleu et des chaussures) puisque, d'une part, les paiements du Trésor royal mettaient du temps à arriver et, d'autre part, parce qu'il devait supporter un ecclésiastique à ses frais afin qu'il soit instruit dans la foi catholique et certifie votre statut de bon chrétien.
Malgré ces vicissitudes économiques, il en vint à avoir à son service un fidèle serviteur du nom d'Alfonso Seoane, qu'il aida et assista autant que possible.
La cour de l'Alcazar Royal de Madrid vers 1597-1598 avec la présence des Buratines, artistes de cirque. On peut se faire une idée de ce qu'était le siège de la Cour à la fin du XVIe siècle avant les réformes de 1636. Source : Bibliothèque virtuelle Cervantes.
En 1611, il arrive devant la Cour de Madrid. une nouvelle ambassade persane dirigée par Dangis Beg, qui après avoir expédié ses affaires avec Philippe III retourna à Rome pour rencontrer le pape. Il voulait prendre Uruch Beg comme traducteur, mais la maladie du diplomate a empêché notre protagoniste de quitter l'Espagne.
Quelque temps plus tard, voyant que des problèmes économiques l'affectaient, Uruch demanda au Conseil Royal de le dispenser de continuer à payer le clerc qui lui était assigné puisqu'il était pleinement intégré en Espagne, avec une femme et une fille de 8 ans. Le Conseil a accepté sa demande. De plus, peut-être déjà veuf de sa femme María Villate, il a demandé que l'attribution de 100 ducats soit transmise à sa fille ainsi qu'une aide financière pour une fille orpheline de son ami Ali Quli Beg (Philippe de Perse), décédé d'ici là.
On sait aussi, grâce aux nouvelles enquêtes de Luis Gil, que les trois amis persans se sont entraidés financièrement.
Enfin, notre protagoniste a également pu se lier d'amitié et être un partenaire de stage de langue persane avec le traducteur royal des langues orientales Francisco de Gurmendi. Uruch Beg (Juan de Persia) dédie un sonnet à Gurmendi en préambule à sa traduction en espagnol du traité arabe Doctrina física y moral de príncipes.
Nous ne savons presque rien du reste de sa vie, Luis Gil estimant qu'il a dû mourir à Madrid entre 1616 et 1621 après que notre protagoniste ait mené une vie discrète et tranquille pendant les dernières années de sa vie selon l'étiquette des hidalgos de son temps et laisser sa fille laïque aux soins des religieuses du couvent de Pinto.
LES «RELACIONES»: UN REGARD ORIENTAL SUR UNE ŒUVRE OCCIDENTALE
La vie fascinante d'Uruch Beg (Juan de Persia) et ses vicissitudes pour atteindre l'Espagne ne nous seraient pas parvenues sans son journal de voyage, les Relaciones de Don Juan de Persia, où notre personnage racontait son voyage de plusieurs années depuis Ispahan à Valladolid. Il est possible que l'œuvre ait été écrite à l'origine en persan et traduite en espagnol, écrite par Fray Alonso Remón. Il a été publié en 1604, à Valladolid, par l'imprimeur Juan de Bustillo.
Tout au long des trois livres qui composent l'ouvrage, l'auteur narre l'histoire de la Perse, les dynasties des différents Shahs persans (surtout les Safavides), les peuples qui composaient le royaume safavide, puis nous raconte les vicissitudes vécues par l'ambassade dans différents pays européens, ses contacts avec différents personnages, jusqu'à son arrivée en Espagne.
Couverture de Las Relaciones de Juan de Persia (1604), publiée à Valladolid.
Les Relaciones sont aussi un document unique pour découvrir de visu ce qu'était l'Iran aux XVIe et XVIIe siècles et, surtout, un regard unique à travers les yeux d'un Oriental d'un monde occidental qui observe avec fascination et étrangeté. Une œuvre unique qui est un véritable lien littéraire et historiographique qui intègre l'histoire de la Perse à celle de l'Espagne et qui mérite bien d'être le scénario d'un film d'aventure.
BIBLIOGRAPHIE
COUP, David (2009). Shah Abbas: Le roi impitoyable qui est devenu une légende iranienne. I.B.Tauris.
CUTILLAS FERRER, José (2002). « Les Relaciones de Don Juan de Persia: une image exotique de la Perse racontée par un musulman chiite converti au christianisme au début du XVIIe siècle », in Sharq al-Andalus, 16-17, pp. 211-225
GIL FERNANDEZ, Juan (2003). « Sur les traces de Don Juan de Perse et d'autres Perses », in Silva : Études d'humanisme et de tradition classique, n° 2, pp. 111-130
GIL, Luis (2019). "Notes pour une biographie de Juan de Persia" dans le Bulletin de l'Académie Royale d'Histoire. T. 99, C. 320 (juillet-décembre 2019), pp. 617-632
PERSE, JUAL DE (1604). Relaciones de Don Juan de Persia (Édition de Fernando Fernández Lanza).
Connexion