Tout le monde sait que les Cananéens ont fondé des villes dans le Far West, comme Cadix, Séville ou Huelva. Ils les ont fondés sur des îles, comme Tyr elle-même, la métropole d'où ils sont venus.
La fondation mythique de ces villes a été attribuée à Melqart, connu des Grecs sous le nom d'Hercule, qui est mort et a été enterré à Cadix.
... quand Hercule a péri, croient les Africains, en Espagne.
Gaius Salustio Crispus, Guerre de Jugurtha 18.3
Dans le tombeau de Melqart, qui a été trouvé sur l'île de Sancti Petri, à l'est de Cadix, se trouvait un phare monumental à quatre corps, surmonté d'une grande sculpture dorée d'Hercule.
... Héraklion est de l'autre côté, à l'Est, là où l'île est la plus proche du continent, en étant séparée par un détroit autour d'un stade.
Strabon, Géographie III, 3
"à Cadix, Hercule a construit une colonne sans précédent dans le monde."
Ahmad ibn Muhammad al-Razi (887-955)
Melqart était un dieu protecteur de la navigation et une divinité solaire, quelque chose qui se démarquerait par son reflet doré sur la mer.
A l'ouest du tombeau, qui était au centre de l'île, un sanctuaire a été fait qui a été rempli de richesses. On sait que le monument n'était pas au-dessus du sanctuaire, mais vers l'Est du sanctuaire, puisque le prêtre fait le sacrifice funéraire face au lever du soleil.
« Il est d'usage dans les temples d'arroser quotidiennement l'autel de sang... Alors que le siège s'éternisait, les victimes manquaient à l'appel. Se trouvant dans cette difficulté, le prêtre fit le rêve suivant : il se croyait au milieu des Colonnes de l'Héraklion, face à l'autel, lorsqu'il vit un oiseau perché qui voulait voler vers lui. L'oiseau a pris son envol et est entré dans ses mains en aspergeant l'autel de son sang. Après cette vision, le lendemain matin, il se rendit à l'autel et comme il l'avait rêvé, il regarda vers la tour et vit un oiseau comme celui du rêve. En attendant que la vision se réalise, il se leva. L'oiseau s'envola, perché sur l'autel, tombant entre les mains du grand prêtre. Elle a été sacrifiée et l'autel a été aspergé de son sang ».
Porphyre (De l'abstinence d'aliments d'origine animale 1,25)
Bogos assiégea le sanctuaire d'Héraclès, qui était très riche.
Porphyre (De l'abstinence d'aliments d'origine animale. 1,25)
Mausolée punique d'Ateban, à Dougga (Tunisie), quadrangulaire et à quatre corps et 21 mètres de haut.
Cette sculpture punique archaïque, habillée à la manière orientale, était considérée comme l'une des merveilles du monde et était connue depuis l'Antiquité :
L'une des merveilles du monde est l'idole de Cadix, située dans la région occidentale d'al-Andalus, sur la mer de la province de Sidonia. Les anciens se sont occupés de lui puis les historiens musulmans ont transféré leurs nouvelles.
Abü 'Umar Yusuf Ibn 'Abd al-Barr (978-1071), Bahyat al-mayalis wa-uns al-muyalis wa-sahd al-dahim wa-hayis
« Le cas de ces idoles est bien connu depuis l'Antiquité jusqu'à nos jours, qui correspond à l'année Hijra 345 (956-957). Il a été mentionné par d'anciens philosophes et d'autres sages, parmi ceux qui ont traité de la forme de la Terre et des nouvelles du monde. L'un d'eux est l'auteur de La Lógica (*), dans son livre Los Mirabilia, qui se compose de quatre chapitres, dont le premier en traite en parlant de la rivière connue sous le nom de Tarsis (** ), qui coule jusqu'à dépasser les idoles érigées par Hercule, le grand roi ».
* Aristote
** Fait référence au fleuve Guadalquivir
Vers l'an 956, Al-Mas-udi a écrit qu'il faisait partie d'un système de statues sur les îles.
« Sur cette île, il y a un grand phare de construction admirable, avec une colonne à son sommet et au-dessus d'elle une statue de cuivre qui se démarque, par sa grande taille et son élévation, de Sidonia # et même au-delà. Derrière la colonne de cette mer et à intervalles fixes, il y a d'autres statues sur certaines îles qui sont vues les unes des autres et ce sont les statues appelées Héraclès car elles ont été construites dans les temps anciens par Hercule, le grand roi, qui avertissent ceux qui voient qu'il n'est pas possible de les dépasser... (avec) la variété des gestes dans les mains ».
Abü al-Hasan Ali ibn al-Husayn ibn Ali al-Mas-udi, Al-Tanbih wa-l-israf
La taille du monument n'a pas pu être réalisée avec la technologie de construction des Cananéens. En fait, je ne sais pas comment il a pu construire dans ces dimensions jusqu'à l'époque hellénistique. Le caractère colossal du monument empêche qu'il soit attribué à l'initiative d'un particulier ou même d'une ville, il pourrait donc s'agir d'un projet d'État mené par Hannibal, qui y jura sa haine éternelle aux Romains. Hannibal était un expert en propagande, comme on peut le voir dans l'épisode des anneaux de citoyens saisis aux Romains à Cannes et dispersés devant le Sénat de Carthage.
Avec la prise de Sagonte en 219 avant JC, alors qu'il n'y avait d'autre choix que la guerre à mort contre Rome, Hannibal obtint un grand butin dont il garda une partie. Puis Hannibal a déménagé à Gadir pour accomplir les vœux qu'il avait faits au tombeau d'Hercule, tout comme Alexandre l'a fait après la prise de Tyr, dans le temple d'Hercule duquel il avait laissé des offrandes. Tout ce qu'Hannibal a fait, tout en apparaissant religieux, était un acte politique.
La ville a été prise avec un énorme butin. Malgré le fait qu'il avait été en grande partie détruit à dessein par ses propriétaires, et que lors du massacre la rage n'avait guère fait de distinction d'âge, et que les prisonniers avaient constitué le butin de la troupe, il est néanmoins avéré qu'avec le montant de la vente des objets, beaucoup d'argent a été collecté et abondant meubles et vêtements de grande valeur ont été envoyés à Carthage.
Tite-Live, Ab urbe condita 21.15
Représentation d'Hannibal au Musée Pouchkine (Moscou).
Hannibal, après avoir passé en revue les troupes auxiliaires de toutes les villes, se dirigea vers Cadix et accomplit ses vœux envers Hercule, s'engageant dans de nouvelles au cas où tout se passerait bien.
Tite-Live, Ab urbe condita 21,9
Puis il honora l'autel du dieu qui portait le clou et le remplit d'offrandes, butin à moitié brûlé peu de temps auparavant acquis en vainqueur dans la citadelle fumante de Sagonte.
Silio Italicus, Punique III, 14
En arrivant à Tyr, il constata que sa flotte avait déjà atteint le port, alors il organisa à nouveau des sacrifices et des jeux de gymnastique et de musique en l'honneur d'Héraclès.
Arrien, Anabase d'Alexandre le Grand III, 6
Alexandre a célébré des sacrifices en l'honneur d'Héraclès et a organisé une procession avec son armée en armes, dans laquelle les navires se sont également formés en l'honneur d'Héraclès. Il y avait aussi un concours de gymnastique et une course aux flambeaux dans le temple. Il y déposa en offrande la machine avec laquelle le mur avait été abattu, ainsi que le navire auquel les Tyriens s'étaient consacrés et qui avait été capturé par Alexandre fut offert à Héraclès.
Arrien, Anabase d'Alexandre le Grand II, 24.6
Comme ce phare en mer, Hannibal a construit des tours de guet pour envoyer des signaux sur de longues distances.
Ceci est connu par de multiples vérifications : en Afrique et en Hispanie celle des tours d'Aníbal.
Pline, Histoire naturelle 2 181
Après la défaite des Carthaginois lors de la seconde guerre punique, le monument fut attribué à Alexandre afin qu'il ne soit pas démoli par les Romains. C'est ce qu'explique le texte d'Abou Hamid Al-Garnáti (Grenade 1080-Damas 1169), dans son ouvrage Tuhfat al-albab :
« Le Bicorne (Alexandre le Grand) (I) a ordonné qu'il soit élevé, bien qu'avec une certitude que seul Dieu le sache. À Al-Andalus, il y a une île au point où l'océan Noir (II) rencontre la mer de Riim (III) sur laquelle un phare en pierre noire (IV) a été construit, sans utiliser de fer du tout. Il fait 100 coudées de haut ou peut-être plus, il est carré à sa base et rond au sommet, et il manque une porte car il est totalement solide. À son sommet se trouve la figure d'un individu noir, comme un zinyí (noir), enveloppé d'une robe dorée, qu'il habille d'une manière étrange et singulière (V). Son épaule droite est découverte et son bras et sa main sont tendus, avec l'index pointé en direction d'al-Magrib (Ouest), dans l'Océan Noir, comme pour saisir des clés..."
- Coran 18 : 83-101
- Océan Atlantique.
- Mer Méditerranée.
- Il semble qu'il se réfère à la pierre à huîtres typique de Cadix.
- Ils étaient habitués à voir des statues romaines dans leurs vêtements civils et militaires, alors parlez de quelque chose de différent.
Il y avait là d'autres statues d'Alexandre, comme celle contre laquelle César était amer.
Au cours de son pittoresque, il obtint plus tard l'Espagne, où, lors de la visite des assemblées de cette province, pour administrer la justice par délégation du préteur, arrivant à Cadix et voyant près d'un temple d'Hercule la statue d'Alexandre le Grand, il soupira profondément en déplorant son inaction.
Suétone (70-126 après JC), Vie des Douze Césars
C'était le deuxième édifice le plus haut du monde romain, à plus de 60 mètres de haut, derrière le phare d'Alexandrie, qui possédait également une sculpture monumentale. Ce phare était visible à de grandes distances en raison de sa hauteur et de l'éclat de la statue qui le couronnait.
Ce phare servait de guide aux musulmans dans leurs entrées et sorties de l'Océan.
Al-Zuhrí, "Le monde au XIIe siècle"
La peinture murale qui est apparue dans l'usine de salaison romaine qui était située sur l'ancien site du théâtre d'Andalousie à Cadix représente un phare avec douze corps à gradins et ne ressemble en rien au mausolée de Melqart décrit par les géographes musulmans, qui ressemblait beaucoup plus à un punique mausolée, tel que décrit par Al-Zuhrí.
Dans cette ville il y avait un magnifique phare (manara) semblable à celui d'Alexandrie. Sa taille était de cent coudées. Il était carré, construit en pierre brute de kaddan, de fabrication solide, et était entrelacé de colonnes de cuivre rouge. Au-dessus [c'est-à-dire de ce premier corps] se trouvait un autre carré dont la taille était le tiers du premier. Au-dessus de ce [deuxième] petit carré se trouvait un corps triangulaire pointu avec quatre [sic] faces, correspondant à chacune de celles du plus petit corps carré et, en plus de cela, il y avait un marbre blanc, carré, de deux travées.
Al-Zuhrí, "Le monde au XIIe siècle"
Au sommet du mausolée quadrangulaire, il y avait une statue dorée, mais peut-être pas toute, qui faisait face à l'ouest et qui avait une clé et peut-être un parchemin ou une canne à la main.
Il a un plan quadrangulaire, et chacun de ses côtés a une longueur de quarante coudées à la base. Le bâtiment est constitué à sa base par un bloc de maçonnerie, qui a quarante coudées de chaque côté, et dont la plate-forme supérieure supporte un deuxième bloc, également quadrangulaire, mais de base plus petite. Ce deuxième bloc en supporte également un autre, avec des côtés plus courts. Partant de la base du bloc qui forme le quatrième étage, la construction se rétrécit vers le haut, de telle sorte que les deux pieds de la statue qui est placée à ce quatrième étage reposent sur une seule pierre carrée, qui, à vue d'oiseau, il peut avoir quatre coudes sur le côté.
Al-Himyari (-1494), Kitab al-Rawd al-Mitar
Sur ces marbres était placée une figure humaine d'une excellente finition qui était sans précédent en termes de finition, de perfection ou de style.
Beaucoup de gens croyaient que c'était une clé, mais en disant cela, ils avaient tort.
L'auteur [de ce livre] dit : Je l'ai vu plusieurs fois et je n'ai jamais observé une clé dans sa main, bien qu'il ait certainement eu une sorte de tige qui semblait petite en raison de sa distance par rapport au sol. L'un de ceux qui étaient présents lors de la démolition de cette idole m'a dit qu'il était l'un des constructeurs qui ont assisté à la destruction de ce phare. qu'il avait à la main une canne dont la longueur était de douze mains, et qu'à son extrémité il y avait des lanières en forme de fouet.
Al-Zuhrí, "Le monde au XIIe siècle"
Beaucoup de gens croyaient que cette statue était faite d'or rouge car il y avait une lumière brillante dessus qui était colorée au lever et au coucher du soleil, parfois en vert et d'autres tons rougeâtres, comme le cou d'une colombe ; mais sa teinte habituelle était verte [bleue comme] le lapis-lazuli
Al-Zuhrí, "Le monde au XIIe siècle"
Le fait est qu'il y a un homme noir qui se tient au sommet d'un pinacle, comme s'il était sur lui crucifié dans le vent. Il avança sa jambe droite et la souleva presque, comme s'il se plaignait d'un effort énorme.
Abu Utman al-Saduni (780-868) cité par Abü 'Umar Yüsuf Ibn 'Abd al-Barr (978-1071), Bahyat al-mayalis wa-uns al-muyalis wa-sahd al-dahim wa-hayis
Son visage était dirigé vers l'ouest, vers la mer et, regardant vers le nord, il tendit le bras dans cette direction avec les doigts fermés. De l'index, il montra l'embouchure du golfe qui sort de l'océan, appelé le détroit [de Gibraltar], entre Tanger et la pointe de Tarifa, comme pour montrer la route. Il sortait sa main droite de sous sa cape et la tenait fermée, tenant un bâton comme s'il désignait la mer.
Al-Zuhrí, "Le monde au XIIe siècle"
Depuis la mer, il pointe vers l'ouest et sa région, les yeux rivés sur le coucher du soleil.
Abu Utman al-Saduni (780-868) cité par Abü 'Umar Yüsuf Ibn 'Abd al-Barr (978-1071), Bahyat al-mayalis wa-uns al-muyalis wa-sahd al-dahim wa-hayis
Dans sa main droite, il présente une clé que vous prendriez en offrande, s'il n'était contrit. Et un parchemin à gauche, une main qui se ferme comme si elle voulait nous cacher son contenu.
Abu Utman al-Saduni (780-868) cité par Abü 'Umar Yüsuf Ibn 'Abd al-Barr (978-1071), Bahyat al-mayalis wa-uns al-muyalis wa-sahd al-dahim wa-hayis
Il atteignit ensuite la péninsule de Cadix, et là il construisit un grand et important édifice, couronné par une tour, au sommet de laquelle il plaça une statue à son effigie, coulée en bronze. Cette statue, tournée vers l'ouest, représentait un personnage s'enveloppant d'un manteau qui le couvrait des épaules jusqu'au milieu de la jambe et dans lequel il était enveloppé. Dans sa main gauche, il tenait une clé de fer, étendue vers l'ouest ; et dans sa main droite une tablette de plomb gravée, qui contenait le récit de sa propre histoire. Cette tablette rappelait qu'il avait conquis les villes et les pays derrière lui.
Al-Himyari (-1494), Kitab al-Rawd al-Mitar
L'historien de Cordoue Ibn Hayyán (987-1075), dans son Muqtabis, tire de Rasis la nouvelle que l'émir Mohamed I (823-886) a tenté en vain, bien qu'il y ait eu de sinistres prophéties, de détruire le phare pour s'emparer des trésors qu'ils croyaient eux-mêmes cachés dedans.
Un auteur qui a étudié de curieuses prédictions dit que la statue de Cadix a été élevée pour protéger le pays d'al-Andalus ; chacune de ses parties, de ses membres, correspondait à une région du pays : ainsi, la tête, à Tolède ; la poitrine, Cordoue, etc. Chaque fois qu'un accident s'abattait sur certaines de ces parties, une calamité s'abattait sur la région correspondante.
Il lisait dans un certain ouvrage : « Quand le temple de Cadix sera démoli, les chrétiens prendront possession du pays d'al-Andalus ». En fait, ils ont pu se rendre compte que le moment où il a été détruit par Abu 'l-Hasan' Ali b. 'Isa Ibn Maimun était le même qui a vu les chrétiens entrer à Cordoue, en prenant possession.
Al-Himyari (-1494), Kitab al-Rawd al-Mitar
Bien que la valeur matérielle de la statue ne soit pas claire, elle fut détruite par l'émir almoravide de Cadix, Ali ibn Isa ibn Maimún, en l'an 540 de l'hégire, 1145 de notre ère, pour rechercher l'or dont il la croyait a été fait ou qu'il avait caché à l'intérieur.
Je vous dis que dans leurs nouvelles il y a une merveille, alors ne demandez pas si elle est en or ou en laiton.
Abu Utman al-Saduni (780-868) cité par Abü 'Umar Yüsuf Ibn 'Abd al-Barr (978-1071), Bahyat al-mayalis wa-uns al-muyalis wa-sahd al-dahim wa-hayis
Voici les conditions dans lesquelles Ali b.'Isa a démoli le temple de Cadix. Il avait été amené à croire qu'elle était bâtie sur d'énormes trésors et qu'elle était remplie de poussière d'or à l'intérieur. Puis il fit venir des ouvriers et des maçons, qui se mirent à extraire des pierres de l'ensemble de l'ouvrage : chaque fois qu'ils sortaient une pierre, ils étayaient son trou à l'aide de poutres. L'énorme masse du temple en vint donc à n'être supportée que par des entretoises. Cette charpente fut ensuite incendiée, après que les poutres eurent été réunies au moyen de morceaux de bois. Puis le plafond s'est effondré au milieu d'un rugissement terrifiant. Seul le plomb qui joignait les pierres et le cuivre avec lequel la statue était faite pouvaient être extraits des décombres : c'était du cuivre doré. La vanité de l'entreprise d'Ibn Maymün apparut alors dans sa plénitude. On disait que quiconque démolirait le temple de Cadix périrait d'une mort violente, et c'est ainsi.
Al-Himyari (-1494), Kitab al-Rawd al-Mitar
Les agrafes en plomb pour joindre les blocs de pierre sont antérieures à l'époque romaine, comme on peut le voir dans le monument de Pozo Moro. C'est une technique orientale héritée du monde punique.
Tombeau de Pozo Moro, au Musée Archéologique National (Madrid), du s. VI av. J.-C.
Depuis que ce phare a été détruit, on ne pouvait plus compter sur lui comme guide. Sa démolition eut lieu en l'an 540, au début des révoltes en al-Andalus et fut l'œuvre de 'Ali b. 'Isa Ibn Maimun lorsqu'il s'est rebellé à Cadix et a convoité cette statue [pensant qu'elle était] en or. Mais quand il l'a retiré de sa place, il a vu qu'il était en laiton, avec un bain d'or fin, dont il a obtenu douze mille dinars d'or.
Al-Zuhrí, "Le monde au XIIe siècle"
À l'âge du bronze, les Cananéens fabriquaient des figurines en plaqué or, comme le prêtre de Gadir. Sa valeur de navigation à elle seule valait beaucoup plus que les matériaux car elle était plaquée d'or fin.
Statuette cananéenne fabriquée en Méditerranée orientale et trouvée à Cadix qui représente un prêtre du s. VII av. J.-C. Il est fait de bronze avec de l'arsenic et du zinc et le visage est plaqué or.
Son fonctionnement pour la navigation [littéralement : la mer] a été désactivé parce que les habitants d'al-Andalus pensaient qu'il s'agissait d'un talisman contre les actions de la mer et que lorsqu'il serait détruit, personne d'autre ne pourrait naviguer. Mais, quand il a été démoli, rien n'a changé ni dans la mer ni pour les marins, tout est resté le même.
Al-Zuhrí, "Le monde au XIIe siècle"
Ce serait désormais un trésor culturel et touristique inestimable pour les Cadix.
PS : si le phare était côté est du sanctuaire, il devait boucher la vue au prêtre qui regardait vers le lever du soleil, non ?
Ola ! Désolé, je ne parle pas espagnol !rnVous écrivez à propos du Colosse de Cadiz : ''Al oeste de la tumba, que estaba en el centro de la isla, se hizo un santuario que se llenó de riquezas. Sabemos que el monumento no estaba sobre el santuario, sino hacia el Este del santuario, ya que el sacerdote hace el sacrificio funerario mirando hacia la salida del sol''. rnQue voulez-vous dire par ''el monumento'' ? Le phare ? Le temple ? Si je comprends que le temple était à l'ouest du tombeau et le phare à l'est, est-ce que c'est exact ? ou bien est-ce le contraire ?rnGraciasrnCordialementrnDominique
Connexion